<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Gramática à Distância de um Clique</title>
	<atom:link href="http://grammatica.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://grammatica.wordpress.com</link>
	<description>Há uma nova terminologia linguística em «experiência pedagógica», mas enquanto não vê a luz do dia mantém-se a existente há 40 anos.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 31 Oct 2011 18:21:45 +0000</lastBuildDate>
	<language>pt</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='grammatica.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://s2.wp.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>Gramática à Distância de um Clique</title>
		<link>http://grammatica.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://grammatica.wordpress.com/osd.xml" title="Gramática à Distância de um Clique" />
	<atom:link rel='hub' href='http://grammatica.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>Variação e normalização linguística</title>
		<link>http://grammatica.wordpress.com/2008/12/04/variacao-e-normalizacao-linguistica/</link>
		<comments>http://grammatica.wordpress.com/2008/12/04/variacao-e-normalizacao-linguistica/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2008 03:47:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>naohapaciencia</dc:creator>
				<category><![CDATA[I. LÍngua]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://grammatica.wordpress.com/?p=109</guid>
		<description><![CDATA[     Uma língua viva, não obstante a unidade que a torna comum a uma comunidade ou a uma nação, apresenta variedades, quer quanto ao vocabulário, quer à pronúncia, quer à própria gramática. 1. VARIAÇÃO      Chama-se variação linguística a essa propriedade de diferenciação de uma língua em função do espaço geográfico onde é falada, da [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=grammatica.wordpress.com&amp;blog=4119518&amp;post=109&amp;subd=grammatica&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">     Uma língua viva, não obstante a unidade que a torna comum a uma comunidade ou a uma nação, apresenta variedades, quer quanto ao vocabulário, quer à pronúncia, quer à própria gramática.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong><span style="color:#993300;">1. <span style="text-decoration:underline;">VARIAÇÃO</span></span></strong></p>
<p style="text-align:justify;">     Chama-se <span style="color:#ff0000;"><strong>variação linguística</strong><span style="color:#000000;"> a essa propriedade de diferenciação de uma língua em função do espaço geográfico onde é falada, da sociedade que dela faz uso, da situação comunicativa e do tempo, dando origem a variantes e a variedades linguísticas.</span></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#ff0000;"><span style="color:#000000;">     Essas variedades designam-se <span style="color:#0000ff;"><strong>variedades geográficas</strong><span style="color:#000000;"> (quando se fazem sentir entre regiões ou lugares), <span style="color:#0000ff;"><strong>sociais</strong></span> (relativas a grupos profissionais, à faixa etária, ao grupo social, etc.), <span style="color:#0000ff;"><strong>situacionais</strong></span> (discurso mais ou menos formal) e <span style="color:#0000ff;"><strong>histórica</strong><span style="color:#000000;"><strong> </strong>(varieação que ocorre em função do contacto com outras línguas).</span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#ff0000;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;">          <strong>1.1. <span style="text-decoration:underline;">Variedades geográficas</span></strong></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#ff0000;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;">     Também designadas <strong>variedades diatópicas</strong>, as variedades geográficas referem-se às diferentes formas que uma língua apresenta em espaços diferentes e, dependendo de factores como a extensão do território ou a sua história, podem tomar a forma de dialectos regionais.</span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#ff0000;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;">     É o caso, por exemplo, dos falares açoriano, madeirense, beirão, portuense, lisboeta, etc., etc. Ou ainda das variedades que permitem distinguir o português europeu do português brasileiro, ou do africano, ou do asiático.</span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#ff0000;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;">                    <strong>1.1.1. <span style="text-decoration:underline;">Variedades do português</span></strong></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#ff0000;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;">     As variedades do português resultam do contacto histórico da população que tem como língua materna o português com falantes de outras línguas durante o processo de expansão e de colonização.</span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#ff0000;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;">     De facto, após a independência de Portugal, ocorrida no século XII (1143), a língua portuguesa tornou-se língua do Império resultante dos Descobrimentos, graças à acção de navegadores, comerciantes e colonizadores que, a partir do séc. XV, a levaram aos quatro cantos do mundo. O contacto da língua portuguesa com as línguas locais permitiu, então, o surgimento de variedades do português.</span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#ff0000;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;">                    <strong>1.1.2. <span style="text-decoration:underline;">Variedade europeia</span></strong></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#ff0000;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;">      A variedade europeia diz respeito à língua falada em Portugal continental e nos arquipélagos da Madeira e dos Açores.</span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#ff0000;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;">     Convencionou-se que a variedade de Lisboa constituía a língua padrão, o que levou a que a língua fosse dividida em dois grandes grupos dialectais: o <strong><em>setentrional</em></strong> (norte do país) e o <strong><em>centro-meridional</em></strong> (sul e arquipélagos).</span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#ff0000;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;">                    <strong>1.1.3. <span style="text-decoration:underline;">Variedade brasileira</span></strong></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#ff0000;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;">      Neste caso, estamos a falar do português falado no Brasil, o qual também apresenta variações resultantes da geografia, sobretudo entre os estados do litoral acima do estado da Baía (inclusive) e os que se situam abaixo do mesmo.</span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#ff0000;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;">     Muitas são as diferenças entre a variedade europeia e a brasileira. Aqui se registam algumas:</span></span></span></span></span></span></p>
<ul>
<li>
<div style="text-align:justify;"><span style="color:#ff0000;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;">as vogais átonas são mais reduzidas;</span></span></span></span></span></span></div>
</li>
<li>
<div style="text-align:justify;"><span style="color:#ff0000;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;">em final de sílaba e de palavra, o /l/ pronuncia-se como a semivogal [w];</span></span></span></span></span></span></div>
</li>
<li>
<div style="text-align:justify;"><span style="color:#ff0000;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;">o /r/ em final de palavra admite variação de pronúncia, podendo ocorrer como vibrante simples [r], fricativa [x], aspirada [h], ou ainda ser suprimido;</span></span></span></span></div>
</li>
<li>
<div style="text-align:justify;"><span style="color:#ff0000;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;">em final de palavra, ocorre a sibilante [s] (<em>casas</em>); em final de sílaba, ocorre o [s] e o [z];</span></span></span></span></div>
</li>
<li>
<div style="text-align:justify;"><span style="color:#ff0000;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;">os clíticos de 3.ª pessoa desapareceram ou passaram para a posição proclítica;</span></span></span></span></div>
</li>
<li>
<div style="text-align:justify;"><span style="color:#ff0000;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;">predomínio das construções com gerúndio;</span></span></span></span></div>
</li>
<li>
<div style="text-align:justify;"><span style="color:#ff0000;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;">ausência do determinante artigo antes do possessivo;</span></span></span></span></div>
</li>
<li>
<div style="text-align:justify;"><span style="color:#ff0000;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;">adopção do pronome de tratamento <em>você</em> em substituição do <em>tu</em>;</span></span></span></span></div>
</li>
<li>
<div style="text-align:justify;"><span style="color:#ff0000;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;">o léxico incorporou inúmeros vocábulos de origem ameríndia, como <em>guri</em> em vez de <em>rapaz</em>, <em>caçula</em> em vez de <em>filho mais novo</em>, <em>moleque</em> em vez de <em>miúdo</em>&#8230;</span></span></span></span></div>
</li>
</ul>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#ff0000;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;">                    <strong>1.1.4. <span style="text-decoration:underline;">Variedades africanas</span></strong></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#ff0000;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;">     As variedades africanas resultam do contacto da variedade europeia com as línguas locais dos países africanos. A língua oficial desses países é o português, no entanto com ele coexistem outras línguas locais, como o crioulo, o umbundo, o quimbundo, etc.</span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#ff0000;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;">     Dentre as variedades angolanas, há a salientar as seguintes marcas distintivas:</span></span></span></span></span></span></p>
<ul>
<li>
<div style="text-align:justify;"><span style="color:#ff0000;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;">ao nível da fonética e da fonologia, a tendência para a expressão cantada</span></span></span></span></span></span></div>
</li>
</ul>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#ff0000;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#ff0000;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#ff0000;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#ff0000;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#0000ff;"></span></span></span></span></span></p>
<br />Na categoria I. LÍngua  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/grammatica.wordpress.com/109/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/grammatica.wordpress.com/109/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/grammatica.wordpress.com/109/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/grammatica.wordpress.com/109/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/grammatica.wordpress.com/109/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/grammatica.wordpress.com/109/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/grammatica.wordpress.com/109/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/grammatica.wordpress.com/109/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/grammatica.wordpress.com/109/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/grammatica.wordpress.com/109/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/grammatica.wordpress.com/109/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/grammatica.wordpress.com/109/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/grammatica.wordpress.com/109/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/grammatica.wordpress.com/109/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=grammatica.wordpress.com&amp;blog=4119518&amp;post=109&amp;subd=grammatica&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://grammatica.wordpress.com/2008/12/04/variacao-e-normalizacao-linguistica/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/38a4a35280e7db42dc6d4114ef2daa90?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">naohapaciencia</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>ACTOS DE FALA</title>
		<link>http://grammatica.wordpress.com/2008/11/03/actos-de-fala/</link>
		<comments>http://grammatica.wordpress.com/2008/11/03/actos-de-fala/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Nov 2008 00:48:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>naohapaciencia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://grammatica.wordpress.com/?p=103</guid>
		<description><![CDATA[     Qualquer frase, ao ser enunciada, remete para a realização de três actos: um acto locutório, um acto ilocutório e um acto perlocutório.      O acto locutório corresponde ao acto de pronunciação de palavras e frases que veiculam determinado conteúdo proposicional / mensagem.   Acto Locutório — Comportamento verbal governado por regras que permitem a [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=grammatica.wordpress.com&amp;blog=4119518&amp;post=103&amp;subd=grammatica&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-family:&amp;"><span style="font-size:small;">     Qualquer frase, ao ser enunciada, remete para a realização de três actos: um <strong>acto locutório</strong>, um <strong>acto ilocutório</strong> e um <strong>acto perlocutório</strong>.</span></span></p>
<p><span style="font-family:&amp;"><span style="font-size:small;">     O <strong>acto locutório</strong> corresponde ao acto de pronunciação de palavras e frases que veiculam determinado conteúdo proposicional / mensagem.</span></span></p>
<div class="Section1">
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;margin:0;"><span style="font-size:11pt;font-family:&amp;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><strong><span style="text-decoration:underline;"><span style="font-size:11pt;color:navy;font-family:&amp;">Acto Locutório</span></span></strong><strong><span style="font-size:11pt;color:navy;font-family:&amp;"> </span></strong><span style="font-size:11pt;color:navy;font-family:&amp;">— C</span><span style="font-size:11pt;font-family:&amp;">omportamento verbal governado por regras que permitem a realização da intenção comunicativa. Corresponde ao acto de pronunciação de palavras e frases que veiculam determinado conteúdo proposicional / mensagem.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:20pt;color:navy;font-family:&amp;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><strong><span style="text-decoration:underline;"><span style="font-size:11pt;color:navy;font-family:&amp;">Actos ilocutórios</span></span></strong><span style="font-size:11pt;color:navy;font-family:&amp;">  — </span><span style="font-size:11pt;font-family:&amp;">Produz-se um enunciado e realiza-se uma acção.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><strong><span style="color:navy;font-family:&amp;"><span style="font-size:small;"> </span></span></strong></p>
<div>
<table class="MsoNormalTable" style="border-collapse:collapse;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0" width="663">
<tbody>
<tr>
<td style="width:73.7pt;background:silver;border:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="98" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;margin:0;"><strong><span style="font-size:11pt;font-family:&amp;">Categorias</span></strong></p>
</td>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#f0f0f0;width:126.2pt;background:silver;border-top:#003366 1.5pt solid;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="168" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;margin:0;"><strong><span style="font-size:11pt;font-family:&amp;">Objectivos</span></strong></p>
</td>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#f0f0f0;width:184.3pt;background:silver;border-top:#003366 1.5pt solid;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="246" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;margin:0;"><strong><span style="font-size:11pt;font-family:&amp;">Marcas Linguísticas</span></strong></p>
</td>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#f0f0f0;width:4cm;background:silver;border-top:#003366 1.5pt solid;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="151" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;margin:0;"><strong><span style="font-size:11pt;font-family:&amp;"> </span></strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#003366 1.5pt solid;background-color:transparent;width:73.7pt;border-top:#f0f0f0;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="98">
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;">Assertivos</span></strong></p>
</td>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#f0f0f0;background-color:transparent;width:126.2pt;border-top:#f0f0f0;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="168">
<p class="MsoNormal" style="text-indent:-12.45pt;text-align:justify;margin:0 0 0 12.45pt;"><span style="font-size:11pt;color:#993366;font-family:Symbol;">·<span style="font:7pt &amp;">     </span></span><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;">Traduzem uma posição, uma verdade assumida pelo locutor.</span></p>
</td>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#f0f0f0;background-color:transparent;width:184.3pt;border-top:#f0f0f0;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="246" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="text-indent:-14.2pt;text-align:justify;margin:0 0 0 14.2pt;"><span style="font-size:11pt;color:#993366;font-family:Symbol;">·<span style="font:7pt &amp;">      </span></span><strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;">Verbos declarativos</span></strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> (exs.: afirmar, concluir, declarar, dizer, aceitar, etc.);</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent:-14.2pt;text-align:justify;margin:0 0 0 14.2pt;"><span style="font-size:11pt;color:#993366;font-family:Symbol;">·<span style="font:7pt &amp;">      </span></span><strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;">Verbos assertivos</span></strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> (exs.: aceitar, admitir, achar, acreditar, considerar, confessar, discordar, negar, responder, entender, etc.);</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent:-14.2pt;text-align:justify;margin:0 0 0 14.2pt;"><span style="font-size:11pt;color:#993366;font-family:Symbol;">·<span style="font:7pt &amp;">      </span></span><strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;">Expressões verbais modalizadas</span></strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> (exs.: considerar / achar necessário, possível, certo; colocar a hipótese de, etc.);</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent:-14.2pt;text-align:justify;margin:0 0 0 14.2pt;"><span style="font-size:11pt;color:#993366;font-family:Symbol;">·<span style="font:7pt &amp;">      </span></span><strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;">Asserções simples</span></strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> (afirmativas/negativas).</span></p>
</td>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#f0f0f0;background-color:transparent;width:4cm;border-top:#f0f0f0;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="151">
<p class="MsoNormal" style="text-indent:-14.2pt;text-align:justify;margin:0 0 0 14.2pt;"><span style="font-size:11pt;color:#993366;font-family:Symbol;">·<span style="font:7pt &amp;">      </span></span><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;">O Eusébio foi um grande futebolista.<strong></strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent:-14.2pt;text-align:justify;margin:0 0 0 14.2pt;"><span style="font-size:11pt;color:#993366;font-family:Symbol;">·<span style="font:7pt &amp;">      </span></span><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;">Acredito que o Benfica será campeão.<strong></strong></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#003366 1.5pt solid;width:73.7pt;background:silver;border-top:#f0f0f0;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="98" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> </span></p>
</td>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#f0f0f0;width:126.2pt;background:silver;border-top:#f0f0f0;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="168" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> </span></strong></p>
</td>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#f0f0f0;width:184.3pt;background:silver;border-top:#f0f0f0;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="246" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> </span></strong></p>
</td>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#f0f0f0;width:4cm;background:silver;border-top:#f0f0f0;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="151" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> </span></strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#003366 1.5pt solid;background-color:transparent;width:73.7pt;border-top:#f0f0f0;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="98" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;">Directivos</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> </span></p>
</td>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#f0f0f0;background-color:transparent;width:126.2pt;border-top:#f0f0f0;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="168">
<p class="MsoNormal" style="text-indent:-12.45pt;text-align:justify;margin:0 0 0 12.45pt;"><span style="font-size:11pt;color:#993366;font-family:Symbol;">·<span style="font:7pt &amp;">     </span></span><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;">Revelam a intenção de o locutor (através de ordens, sugestões, pedidos, …) conduzir o interlocutor a agir segundo o que lhe é dito, isto é, à realização de uma acção.<strong></strong></span></p>
</td>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#f0f0f0;background-color:transparent;width:184.3pt;border-top:#f0f0f0;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="246" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="text-indent:-14.2pt;text-align:justify;margin:0 0 0 14.2pt;"><span style="font-size:11pt;color:#993366;font-family:Symbol;">·<span style="font:7pt &amp;">      </span></span><strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;">Expressão da ordem, pedido, conselho, aviso, sugestão, instrução</span></strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> através de:<strong></strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent:-17.85pt;text-align:justify;margin:0 0 0 32.05pt;"><span style="font-size:11pt;color:#993366;font-family:Wingdings;">Ø<span style="font:7pt &amp;"> </span></span><strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;">frases</span></strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> de <strong>tipo imperativo</strong>;<strong></strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent:-17.85pt;text-align:justify;margin:0 0 0 32.05pt;"><span style="font-size:11pt;color:#993366;font-family:Wingdings;">Ø<span style="font:7pt &amp;"> </span></span><strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;">verbos directivos</span></strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> (exs.: avisar, exigir, implorar, mandar, ordenar, proibir, etc.);<strong></strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent:-14.2pt;text-align:justify;margin:0 0 0 14.2pt;"><span style="font-size:11pt;color:#993366;font-family:Symbol;">·<span style="font:7pt &amp;">      </span></span><strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;">Expressão de pedidos de informação/confirmação com base em:</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent:-17.85pt;text-align:justify;margin:0 0 0 32.05pt;"><span style="font-size:11pt;color:#993366;font-family:Wingdings;">Ø<span style="font:7pt &amp;"> </span></span><strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;">frases simples interrogativas</span></strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;">;<strong></strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent:-17.85pt;text-align:justify;margin:0 0 0 32.05pt;"><span style="font-size:11pt;color:#993366;font-family:Wingdings;">Ø<span style="font:7pt &amp;"> </span></span><strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;">frases complexas</span></strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> <strong>interrogativas </strong>dominadas por <strong>verbos</strong> <strong>de inquirição</strong> (exs.: perguntar, interrogar, inquirir, investigar, etc.);<strong></strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent:-17.85pt;text-align:justify;margin:0 0 0 32.05pt;"><span style="font-size:11pt;color:#993366;font-family:Wingdings;">Ø<span style="font:7pt &amp;"> </span></span><strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;">frases interrogativas</span></strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> <strong>negativas </strong>com <strong>valor positivo</strong>.<strong></strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent:-14.2pt;text-align:justify;margin:0 0 0 14.2pt;"><span style="font-size:11pt;color:#993366;font-family:Symbol;">·<span style="font:7pt &amp;">      </span></span><strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;">Expressões volitivas do tipo <em>«querer que + verbo”</em></span></strong><em><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;">.</span></em><strong></strong></p>
</td>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#f0f0f0;background-color:transparent;width:4cm;border-top:#f0f0f0;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="151">
<p class="MsoNormal" style="text-indent:-14.2pt;text-align:justify;margin:0 0 0 14.2pt;"><span style="font-size:11pt;color:#993366;font-family:Symbol;">·<span style="font:7pt &amp;">      </span></span><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;">Assine aqui, por favor.<strong></strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent:-14.2pt;text-align:justify;margin:0 0 0 14.2pt;"><span style="font-size:11pt;color:#993366;font-family:Symbol;">·<span style="font:7pt &amp;">      </span></span><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;">Não é verdade que demoraste três horas a fazer o teste?<strong></strong></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#003366 1.5pt solid;width:73.7pt;background:silver;border-top:#f0f0f0;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="98" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> </span></p>
</td>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#f0f0f0;width:126.2pt;background:silver;border-top:#f0f0f0;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="168" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> </span></strong></p>
</td>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#f0f0f0;width:184.3pt;background:silver;border-top:#f0f0f0;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="246" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> </span></strong></p>
</td>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#f0f0f0;width:4cm;background:silver;border-top:#f0f0f0;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="151" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> </span></strong></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<div class="Section2">
<div>
<table class="MsoNormalTable" style="border-collapse:collapse;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0" width="663">
<tbody>
<tr>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:windowtext 1pt solid;width:73.7pt;background:#bfbfbf;border-top:windowtext 1pt solid;border-right:windowtext 1pt solid;padding:0 5.4pt;" width="98" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> </span></p>
</td>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#f0f0f0;width:126.2pt;background:#bfbfbf;border-top:windowtext 1pt solid;border-right:windowtext 1pt solid;padding:0 5.4pt;" width="168" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> </span></strong></p>
</td>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#f0f0f0;width:184.3pt;background:#bfbfbf;border-top:windowtext 1pt solid;border-right:windowtext 1pt solid;padding:0 5.4pt;" width="246" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> </span></strong></p>
</td>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#f0f0f0;width:4cm;background:#bfbfbf;border-top:windowtext 1pt solid;border-right:windowtext 1pt solid;padding:0 5.4pt;" width="151" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> </span></strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#003366 1.5pt solid;background-color:transparent;width:73.7pt;border-top:#f0f0f0;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="98">
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;">Expressivos</span></strong></p>
</td>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#f0f0f0;background-color:transparent;width:126.2pt;border-top:#f0f0f0;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="168">
<p class="MsoNormal" style="text-indent:-12.45pt;text-align:justify;margin:0 0 0 12.45pt;"><span style="font-size:11pt;color:#993366;font-family:Symbol;">·<span style="font:7pt &amp;">     </span></span><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;">Exprimem sentimentos, emoções, estados de espírito do locutor face ao que enuncia.<strong></strong></span></p>
</td>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#f0f0f0;background-color:transparent;width:184.3pt;border-top:#f0f0f0;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="246" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="text-indent:-14.2pt;text-align:justify;margin:0 0 0 14.2pt;"><span style="font-size:11pt;color:#993366;font-family:Symbol;">·<span style="font:7pt &amp;">      </span></span><strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;">Verbos expressivos</span></strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> (exs.: agradecer, compadecer-se, congratular-se, deplorar, desculpar-se, deplorar, felicitar. lamentar, repudiar, etc.);<strong></strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent:-14.2pt;text-align:justify;margin:0 0 0 14.2pt;"><span style="font-size:11pt;color:#993366;font-family:Symbol;">·<span style="font:7pt &amp;">      </span></span><strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;">Verbos modalizados</span></strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> por <strong>advérbios</strong> (exs.: achar bem/mal, gostar muito/pouco, etc.);<strong></strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent:-14.2pt;text-align:justify;margin:0 0 0 14.2pt;"><span style="font-size:11pt;color:#993366;font-family:Symbol;">·<span style="font:7pt &amp;">      </span></span><strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;">Frases de tipo exclamativo</span></strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;">.<strong></strong></span></p>
</td>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#f0f0f0;background-color:transparent;width:4cm;border-top:#f0f0f0;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="151">
<p class="MsoNormal" style="text-indent:-14.2pt;text-align:justify;margin:0 0 0 14.2pt;"><span style="font-size:11pt;color:#993366;font-family:Symbol;">·<span style="font:7pt &amp;">      </span></span><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;">Agradeço a tua lembrança.<strong></strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent:-14.2pt;text-align:justify;margin:0 0 0 14.2pt;"><span style="font-size:11pt;color:#993366;font-family:Symbol;">·<span style="font:7pt &amp;">      </span></span><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;">Gosto muito de ter aulas de Português.<strong></strong></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#003366 1.5pt solid;width:73.7pt;background:silver;border-top:#f0f0f0;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="98" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> </span></p>
</td>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#f0f0f0;width:126.2pt;background:silver;border-top:#f0f0f0;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="168" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> </span></strong></p>
</td>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#f0f0f0;width:184.3pt;background:silver;border-top:#f0f0f0;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="246" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> </span></strong></p>
</td>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#f0f0f0;width:4cm;background:silver;border-top:#f0f0f0;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="151" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> </span></strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#003366 1.5pt solid;background-color:transparent;width:73.7pt;border-top:#f0f0f0;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="98">
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;">Compromissivos</span></strong></p>
</td>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#f0f0f0;background-color:transparent;width:126.2pt;border-top:#f0f0f0;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="168">
<p class="MsoNormal" style="text-indent:-11.35pt;text-align:justify;margin:0 0 0 11.35pt;"><span style="font-size:11pt;color:#993366;font-family:Symbol;">·<span style="font:7pt &amp;">    </span></span><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;">Traduzem o compromisso de o locutor realizar uma acção futura.<strong></strong></span></p>
</td>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#f0f0f0;background-color:transparent;width:184.3pt;border-top:#f0f0f0;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="246" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="text-indent:-14.2pt;text-align:justify;margin:0 0 0 14.2pt;"><span style="font-size:11pt;color:#993366;font-family:Symbol;">·<span style="font:7pt &amp;">      </span></span><strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;">Frases simples </span></strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;">marcadas pelo <strong>futuro</strong> do <strong>indicativo</strong> ou outro do mesmo valor;<strong></strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent:-14.2pt;text-align:justify;margin:0 0 0 14.2pt;"><span style="font-size:11pt;color:#993366;font-family:Symbol;">·<span style="font:7pt &amp;">      </span></span><strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;">Verbos compromissivos</span></strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> (exs.: comprometer-se, garantir, jurar, prometer, tencionar, etc.);<strong></strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent:-14.2pt;text-align:justify;margin:0 0 0 14.2pt;"><span style="font-size:11pt;color:#993366;font-family:Symbol;">·<span style="font:7pt &amp;">      </span></span><strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;">Fórmulas de despedida</span></strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> que dêem lugar a compromissos futuros;<strong></strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent:-14.2pt;text-align:justify;margin:0 0 0 14.2pt;"><span style="font-size:11pt;color:#993366;font-family:Symbol;">·<span style="font:7pt &amp;">      </span></span><strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;">Frases complexas</span></strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;">, com lógica do tipo <strong>condição-consequência</strong>, em que a última dá lugar a comprometimento do locutor.<strong></strong></span></p>
</td>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#f0f0f0;background-color:transparent;width:4cm;border-top:#f0f0f0;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="151">
<p class="MsoNormal" style="text-indent:-14.2pt;margin:0 0 0 14.2pt;"><span style="font-size:11pt;color:#993366;font-family:Symbol;">·<span style="font:7pt &amp;">      </span></span><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;">Logo falto à aula.<strong></strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent:-14.2pt;text-align:justify;margin:0 0 0 14.2pt;"><span style="font-size:11pt;color:#993366;font-family:Symbol;">·<span style="font:7pt &amp;">      </span></span><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;">Se não trouxeres o documento assinado pela tua mãe, não irás à visita.<strong></strong></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#003366 1.5pt solid;width:73.7pt;background:silver;border-top:#f0f0f0;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="98" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> </span></p>
</td>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#f0f0f0;width:126.2pt;background:silver;border-top:#f0f0f0;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="168" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> </span></strong></p>
</td>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#f0f0f0;width:184.3pt;background:silver;border-top:#f0f0f0;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="246" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> </span></strong></p>
</td>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#f0f0f0;width:4cm;background:silver;border-top:#f0f0f0;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="151" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> </span></strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#003366 1.5pt solid;background-color:transparent;width:73.7pt;border-top:#f0f0f0;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="98">
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><strong><span style="font-size:9pt;font-family:&amp;">Declarações</span></strong></p>
</td>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#f0f0f0;background-color:transparent;width:126.2pt;border-top:#f0f0f0;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="168">
<p class="MsoNormal" style="text-indent:-12.45pt;text-align:justify;margin:0 0 0 12.45pt;"><span style="font-size:11pt;color:#993366;font-family:Symbol;">·<span style="font:7pt &amp;">     </span></span><span style="font-size:9pt;font-family:&amp;">Expressam o poder (reconhecido institucionalmente) de o locutor criar / transformar uma realidade pelo próprio acto de dizer (actos oficiais: casamentos, reuniões, julgamentos).<strong></strong></span></p>
</td>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#f0f0f0;background-color:transparent;width:184.3pt;border-top:#f0f0f0;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="246" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="text-indent:-14.2pt;text-align:justify;margin:0 0 0 14.2pt;"><span style="font-size:11pt;color:#993366;font-family:Symbol;">·<span style="font:7pt &amp;">      </span></span><strong><span style="font-size:9pt;font-family:&amp;">Frases </span></strong><span style="font-size:9pt;font-family:&amp;">proferidas por locutores institucional ou individualmente reconhecidos com poder, autoridade;<strong></strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent:-14.2pt;text-align:justify;margin:0 0 0 14.2pt;"><span style="font-size:11pt;color:#993366;font-family:Symbol;">·<span style="font:7pt &amp;">      </span></span><strong><span style="font-size:9pt;font-family:&amp;">Verbos declarativos/performativos</span></strong><span style="font-size:9pt;font-family:&amp;">: declarar, renunciar, nomear, baptizar abrir, encerrar, terminar.<strong></strong></span></p>
</td>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#f0f0f0;background-color:transparent;width:4cm;border-top:#f0f0f0;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="151">
<p class="MsoNormal" style="text-indent:-14.2pt;margin:0 0 0 14.2pt;"><span style="font-size:11pt;color:#993366;font-family:Symbol;">·<span style="font:7pt &amp;">      </span></span><span style="font-size:9pt;font-family:&amp;">Os serviços encerram por hoje.<strong></strong></span></p>
</td>
</tr>
<tr style="height:13.4pt;">
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#003366 1.5pt solid;width:73.7pt;background:silver;height:13.4pt;border-top:#f0f0f0;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="98" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> </span></p>
</td>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#f0f0f0;width:126.2pt;background:silver;height:13.4pt;border-top:#f0f0f0;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="168" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> </span></strong></p>
</td>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#f0f0f0;width:184.3pt;background:silver;height:13.4pt;border-top:#f0f0f0;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="246" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> </span></strong></p>
</td>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#f0f0f0;width:4cm;background:silver;height:13.4pt;border-top:#f0f0f0;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="151" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;"> </span></strong></p>
</td>
</tr>
<tr style="height:13.4pt;">
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#003366 1.5pt solid;background-color:transparent;width:73.7pt;height:13.4pt;border-top:#f0f0f0;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="98">
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><strong><span style="font-size:10pt;font-family:&amp;">Declarações assertivas</span></strong></p>
</td>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#f0f0f0;background-color:transparent;width:126.2pt;height:13.4pt;border-top:#f0f0f0;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="168" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="text-indent:-12.45pt;text-align:justify;margin:0 0 0 12.45pt;"><span style="font-size:11pt;color:#993366;font-family:Symbol;">·<span style="font:7pt &amp;">     </span></span><span style="font-size:9pt;font-family:&amp;">Pretendem exprimir o que deve ser considerado como uma verdade a seguir, por o locutor possuir uma autoridade específica que é reconhecida pelo interlocutor.<strong></strong></span></p>
</td>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#f0f0f0;background-color:transparent;width:184.3pt;height:13.4pt;border-top:#f0f0f0;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="246">
<p class="MsoNormal" style="text-indent:-14.2pt;text-align:justify;margin:0 0 0 14.2pt;"><span style="font-size:11pt;color:#993366;font-family:Symbol;">·<span style="font:7pt &amp;">     </span></span><strong><span style="font-size:9pt;font-family:&amp;">Expressões modalizadas: </span></strong><span style="font-size:9pt;font-family:&amp;">ser fundamental, considerar importante, considerar fundamental, considerar imprescindível.<strong></strong></span></p>
</td>
<td style="border-bottom:#003366 1.5pt solid;border-left:#f0f0f0;background-color:transparent;width:4cm;height:13.4pt;border-top:#f0f0f0;border-right:#003366 1.5pt solid;padding:0 5.4pt;" width="151">
<p class="MsoNormal" style="text-indent:-14.2pt;text-align:justify;margin:0 0 0 14.2pt;"><span style="font-size:11pt;color:#993366;font-family:Symbol;">·<span style="font:7pt &amp;">     </span></span><span style="font-size:9pt;font-family:&amp;">É essencial que o senhor traga todos os comprovativos.<strong></strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent:-14.2pt;text-align:justify;margin:0 0 0 14.2pt;"><span style="font-size:11pt;color:#993366;font-family:Symbol;">·<span style="font:7pt &amp;">     </span></span><span style="font-size:9pt;font-family:&amp;">É a resposta da Teresa que está correcta.<strong></strong></span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><strong><span style="font-size:11pt;color:navy;font-family:&amp;"> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><strong><span style="font-size:11pt;color:navy;font-family:&amp;"> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><strong><span style="font-size:11pt;color:navy;font-family:&amp;">Acto perlocutório</span></strong><strong><span style="font-size:11pt;font-family:&amp;"> -</span></strong><span style="font-size:11pt;font-family:&amp;"> Refere-se aos efeitos produzidos junto do interlocutor pela realização de determinado acto ilocutório<em>.</em> Podem considerar-se actos perlocutórios «convencer», «persuadir», «ajudar», «atrapalhar» ou «assustar».</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:11pt;font-family:&amp;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><strong><span style="font-size:11pt;color:navy;font-family:&amp;">Actos ilocutórios indirectos &#8211; </span></strong><span style="font-size:11pt;font-family:&amp;">O locutor quer dizer algo diferente daquilo que expressa em sentido literal. Tomemos o seguinte exemplo: quando o professor pergunta: “Pode vir ao quadro resolver o TPC?”, não visa saber se o aluno é capaz ou não de se deslocar até ao quadro e cumprir a tarefa solicitada; terá, sim, em mente, de uma forma mais simpática, fazer um pedido.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:20pt;color:navy;font-family:&amp;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:11pt;font-family:&amp;"> </span></p>
</div>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:small;"><strong><span style="text-decoration:underline;">Força ilocutória- </span></strong></span> <span style="font-size:11pt;font-family:&amp;">Quando falamos, temos sempre uma <strong><span style="color:navy;">intenção comunicativa</span></strong>  a atingir, que se traduz na realização de certos actos (fazer um pedido, dar uma ordem, fazer promessas, pedir desculpa).<strong><span style="color:navy;"> </span></strong>Podemos dizer que todos os actos ilocutórios têm uma força de realização, uma <strong><span style="color:navy;">força ilocutória</span></strong>.</span> </p>
</div>
<br />Na categoria Uncategorized  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/grammatica.wordpress.com/103/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/grammatica.wordpress.com/103/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/grammatica.wordpress.com/103/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/grammatica.wordpress.com/103/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/grammatica.wordpress.com/103/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/grammatica.wordpress.com/103/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/grammatica.wordpress.com/103/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/grammatica.wordpress.com/103/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/grammatica.wordpress.com/103/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/grammatica.wordpress.com/103/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/grammatica.wordpress.com/103/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/grammatica.wordpress.com/103/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/grammatica.wordpress.com/103/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/grammatica.wordpress.com/103/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=grammatica.wordpress.com&amp;blog=4119518&amp;post=103&amp;subd=grammatica&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://grammatica.wordpress.com/2008/11/03/actos-de-fala/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/38a4a35280e7db42dc6d4114ef2daa90?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">naohapaciencia</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>1.5. Deixis</title>
		<link>http://grammatica.wordpress.com/2008/10/27/15-deixis/</link>
		<comments>http://grammatica.wordpress.com/2008/10/27/15-deixis/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Oct 2008 00:47:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>naohapaciencia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pragmática e Linguística Textual]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://grammatica.wordpress.com/?p=82</guid>
		<description><![CDATA[          Etimologicamente, deixis liga-se ao gesto/acto de mostrar, de apontar através da linguagem. Fala-se de deixis e de elementos deícticos para referir elementos linguísticos que «mostram» verbalmente as condições ou informações contextuais em que determinado enunciado ou texto é produzido.           Parte-se do sujeito que fala &#8211; o «eu» que se dirige a um «tu» -, [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=grammatica.wordpress.com&amp;blog=4119518&amp;post=82&amp;subd=grammatica&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">          Etimologicamente, <strong>deixis</strong> liga-se ao gesto/acto de mostrar, de apontar através da linguagem. Fala-se de deixis e de elementos deícticos para referir elementos linguísticos que «mostram» verbalmente as condições ou informações contextuais em que determinado enunciado ou texto é produzido.</p>
<p style="text-align:justify;">          Parte-se do sujeito que fala &#8211; o «eu» que se dirige a um «tu» -, que o faz num determinado tempo &#8211; o presente &#8211; «agora» &#8211; e espaço &#8211; o «aqui». A partir destes elementos, constroem-se outros marcos ou coordenadas, que podem ser complementares ou alternativos, e que possibilitam referenciar outras pessoas (a segunda), outros tempos (o passado ou o futuro) e outros locais (aí, ali, etc.).</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><span style="font-family:&quot;">           A deixis contempla elementos de três tipos:</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:x-small;"><strong></strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="padding-left:30px;text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:10.5pt;font-family:&quot;"><strong>1.º) Deixis pessoal: </strong>marca o papel dos participantes numa situação de enunciação, tendo o enunciador como marco de referência (o «eu»).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="padding-left:30px;text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:10.5pt;font-family:&quot;">          <strong><span style="text-decoration:underline;">Marcas</span>:</strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="padding-left:30px;text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:10.5pt;font-family:&quot;">                    <strong>.</strong> pronomes pessoais (1.ª e 2.ª pessoa do singular e do plural);</span></p>
<p class="MsoNormal" style="padding-left:30px;text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:10.5pt;font-family:&quot;">                    <strong>.</strong> determinantes e pronomes possessivos (1.ª e 2.ª pessoa);</span></p>
<p class="MsoNormal" style="padding-left:30px;text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:10.5pt;font-family:&quot;">                    <strong>.</strong> vocativo;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="padding-left:30px;text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:10.5pt;font-family:&quot;">                    <strong>.</strong> formas de tratamento (<strong>deixis social</strong>);</span></p>
<p class="MsoNormal" style="padding-left:30px;text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:10.5pt;font-family:&quot;">                    <strong>.</strong> marcas de flexão verbal (pessoa e número).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="padding-left:30px;text-align:justify;margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="padding-left:30px;text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:10.5pt;font-family:&quot;"><strong>2.º) Deixis espacial:</strong> marca a localização espacial, construída a partir da situação / local de enunciação (o «aqui»).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="padding-left:30px;text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:10.5pt;font-family:&quot;">          <strong><span style="text-decoration:underline;">Marcas</span>:</strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="padding-left:30px;text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:10.5pt;font-family:&quot;">                    <strong>.</strong> advérbios de lugar (referenciados a paryir do local de produção do discurso);</span></p>
<p class="MsoNormal" style="padding-left:30px;text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:10.5pt;font-family:&quot;">                    <strong>.</strong> determinantes e pronomes demonstrativos (proximidade/afastamento face ao «eu»/«tu»);</span></p>
<p class="MsoNormal" style="padding-left:30px;text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:10.5pt;font-family:&quot;">                    <strong>.</strong> verbos de movimento (com significado vectorial ou de orientação).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="padding-left:30px;text-align:justify;margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="padding-left:30px;text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:10.5pt;font-family:&quot;"><strong>3.º) Deixis temporal:</strong> marca a localização temporal, construída a partir do momento de enunciação (o «agora»).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="padding-left:30px;text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:10.5pt;font-family:&quot;">          <strong><span style="text-decoration:underline;">Marcas</span>:</strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="padding-left:30px;text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:10.5pt;font-family:&quot;">                    <strong>.</strong> advérbios de tempo (referenciados a partir do momento de produção do discurso);</span></p>
<p class="MsoNormal" style="padding-left:30px;text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:10.5pt;font-family:&quot;">                    <strong>.</strong> marcas de flexão verbal (de modo e tempo):</span></p>
<p class="MsoNormal" style="padding-left:30px;text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:10.5pt;font-family:&quot;">                         * passado: valor de anterioridade;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="padding-left:30px;text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:10.5pt;font-family:&quot;">                         * presente: simultaneidade;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="padding-left:30px;text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:10.5pt;font-family:&quot;">                         * futuro: posterioridade.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="padding-left:30px;text-align:justify;margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="padding-left:30px;text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:10.5pt;font-family:&quot;"><strong>4.º) Deixis textual:</strong> determina e organiza o tempo e o espaço do próprio texto, indicando o tempo, o espaço e os objectos do fazer discursivo, através da <strong>anáfora</strong> e da <strong>catáfora</strong>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="padding-left:30px;text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:10.5pt;font-family:&quot;">          <strong><span style="text-decoration:underline;">Exemplos</span>:</strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="padding-left:30px;text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:10.5pt;font-family:&quot;">                    <strong>.</strong> <em>Chegados <strong>aqui</strong>, <strong>paramos</strong>.</em></span></p>
<p class="MsoNormal" style="padding-left:30px;text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:10.5pt;font-family:&quot;">                    <strong>.</strong> <em>Como <strong>escrevi atrás</strong>.</em></span></p>
<p class="MsoNormal" style="padding-left:30px;text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:10.5pt;font-family:&quot;"><em>                    </em><strong>.</strong> <em>O treinador do Benfica gostou do jogo. Quando ele disse <strong>isso</strong>, eu já o sabia.</em></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"> </p>
<br />Na categoria Pragmática e Linguística Textual  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/grammatica.wordpress.com/82/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/grammatica.wordpress.com/82/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/grammatica.wordpress.com/82/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/grammatica.wordpress.com/82/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/grammatica.wordpress.com/82/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/grammatica.wordpress.com/82/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/grammatica.wordpress.com/82/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/grammatica.wordpress.com/82/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/grammatica.wordpress.com/82/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/grammatica.wordpress.com/82/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/grammatica.wordpress.com/82/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/grammatica.wordpress.com/82/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/grammatica.wordpress.com/82/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/grammatica.wordpress.com/82/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=grammatica.wordpress.com&amp;blog=4119518&amp;post=82&amp;subd=grammatica&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://grammatica.wordpress.com/2008/10/27/15-deixis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/38a4a35280e7db42dc6d4114ef2daa90?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">naohapaciencia</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>VII. Pragmática e Linguística Textual</title>
		<link>http://grammatica.wordpress.com/2008/10/26/vii-pragmatica-e-linguistica-textual/</link>
		<comments>http://grammatica.wordpress.com/2008/10/26/vii-pragmatica-e-linguistica-textual/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 26 Oct 2008 12:19:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>naohapaciencia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pragmática e Linguística Textual]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://grammatica.wordpress.com/?p=75</guid>
		<description><![CDATA[1. Comunicação e interacção discursivas      1.1. Emissor / Locutor / Interlocutor / Destinatário;      1.2. Ouvinte / Receptor / Contexto;      1.3. Enunciação / Enunciado / Enunciador;      1.4. Deixis;      1.5. Discurso. 2. Texto 3. Tipologia textual 4. Paratextos Na categoria Pragmática e Linguística Textual<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=grammatica.wordpress.com&amp;blog=4119518&amp;post=75&amp;subd=grammatica&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>1. Comunicação e interacção discursivas</strong></p>
<p><strong>     1.1. Emissor / Locutor / Interlocutor / Destinatário;</strong></p>
<p><strong>     1.2. Ouvinte / Receptor / Contexto;</strong></p>
<p><strong>     1.3. Enunciação / Enunciado / Enunciador;</strong></p>
<p><strong>     1.4. <a href="http://grammatica.wordpress.com/2008/10/27/15-deixis/">Deixis</a>;</strong></p>
<p><strong>     1.5. Discurso.</strong></p>
<p><strong>2. Texto</strong></p>
<p><strong>3. Tipologia textual</strong></p>
<p><strong>4. Paratextos</strong></p>
<br />Na categoria Pragmática e Linguística Textual  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/grammatica.wordpress.com/75/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/grammatica.wordpress.com/75/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/grammatica.wordpress.com/75/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/grammatica.wordpress.com/75/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/grammatica.wordpress.com/75/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/grammatica.wordpress.com/75/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/grammatica.wordpress.com/75/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/grammatica.wordpress.com/75/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/grammatica.wordpress.com/75/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/grammatica.wordpress.com/75/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/grammatica.wordpress.com/75/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/grammatica.wordpress.com/75/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/grammatica.wordpress.com/75/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/grammatica.wordpress.com/75/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=grammatica.wordpress.com&amp;blog=4119518&amp;post=75&amp;subd=grammatica&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://grammatica.wordpress.com/2008/10/26/vii-pragmatica-e-linguistica-textual/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/38a4a35280e7db42dc6d4114ef2daa90?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">naohapaciencia</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>4. Relações entre palavras</title>
		<link>http://grammatica.wordpress.com/2008/10/04/4-relacoes-entre-palavras/</link>
		<comments>http://grammatica.wordpress.com/2008/10/04/4-relacoes-entre-palavras/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Oct 2008 20:44:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>naohapaciencia</dc:creator>
				<category><![CDATA[VI. Morfologia e Semântica Lexical]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://grammatica.wordpress.com/?p=57</guid>
		<description><![CDATA[4.1. Relações semânticas 4.1.1. Relações de equivalência &#8211; Sinonímia           Sinónimos são palavras que têm um significado idêntico, reenviando para o mesmo referente, mas significantes diferentes: . pensar &#8211; reflectir; . belo &#8211; bonito; . encarnado / vermelho.           A nova gramática distingue entre sinónimos totais (palavras que se podem substituir em todos os contextos [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=grammatica.wordpress.com&amp;blog=4119518&amp;post=57&amp;subd=grammatica&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><span style="color:#ff0000;">4.1. Relações semânticas</span></strong></p>
<p style="padding-left:30px;"><strong>4.1.1. Relações de equivalência &#8211; Sinonímia</strong></p>
<p style="text-align:justify;">          <strong>Sinónimos</strong> são palavras que têm um significado idêntico, reenviando para o mesmo referente, mas significantes diferentes:</p>
<p style="padding-left:60px;text-align:justify;"><strong>.</strong> <em>pensar &#8211; reflectir;</em></p>
<p style="padding-left:60px;text-align:justify;"><strong>. </strong><em>belo &#8211; bonito;</em></p>
<p style="padding-left:60px;text-align:justify;"><strong>.</strong> <em>encarnado / vermelho.</em></p>
<p style="text-align:justify;">          A nova gramática distingue entre <strong>sinónimos totais</strong> (palavras que se podem substituir em todos os contextos &#8211; ex.: <em>cloreto de sódio / sal</em>) e <strong>sinónimos parciais</strong> (palavras que se podem substituir apenas nalguns contextos &#8211; é o caso da maioria dos sinónimos).</p>
<p style="text-align:justify;"> </p>
<p style="padding-left:30px;"><strong>4.1.2. Relações de oposição &#8211; Antonímia</strong></p>
<p>          <strong>Antónimos </strong>são palavras que apresentam significados contrários/opostos, como, por exemplo:</p>
<p style="padding-left:60px;"><strong>.</strong> <em>alto / baixo;</em></p>
<p style="padding-left:60px;"><strong>.</strong> <em>gordo / magro;</em></p>
<p style="padding-left:60px;"><strong>.</strong> <em>jovem / velho.</em></p>
<p>         Existem diversos tipos de antonímia:</p>
<p style="padding-left:60px;text-align:justify;"><strong>1) Antonímia contraditória:</strong> a relação de oposição entre as palavras implica uma exclusão recíproca:</p>
<p style="padding-left:90px;"><strong>.</strong> <em>vivo / morto;</em></p>
<p style="padding-left:90px;"><strong>.</strong> <em>solteiro / casado;</em></p>
<p style="padding-left:90px;"><strong>.</strong> <em>homem / mulher;</em></p>
<p style="padding-left:90px;"><strong>.</strong> <em>macho / fêmea.</em></p>
<p style="padding-left:60px;text-align:justify;"> <strong>2) Antonímia contrária / graduável:</strong> neste caso, entre duas palavras de significado contrário existem um ou mais conceitos intermédios, significando que a relação de oposição é graduável:</p>
<p style="padding-left:90px;"><strong>.</strong> <em>quento / frio &#8211; quente / morno / frio;</em></p>
<p style="padding-left:90px;"><strong>.</strong> <em>cheio / vazio &#8211; cheio / vazio / meio.</em></p>
<p style="padding-left:60px;text-align:justify;"><strong>3) Antonímia conversa:</strong> neste caso, a relação de oposição obriga que, havendo inversão dos termos na frase, se utilize outra palavra para manter o mesmo sentido:</p>
<p style="padding-left:90px;"><strong>.</strong> <em>Eu <strong><span style="text-decoration:underline;">dei</span></strong> um presente ao João.</em></p>
<p style="padding-left:90px;"><strong>.</strong> <em>O João <strong><span style="text-decoration:underline;">recebeu</span></strong> o presente do pai.</em></p>
<p style="padding-left:90px;"><strong>.</strong> <em>O Miguel é <strong><span style="text-decoration:underline;">filho</span></strong> da Maria.</em></p>
<p style="padding-left:90px;"><strong>.</strong> <em>A Maria é <strong><span style="text-decoration:underline;">mãe</span></strong> do Miguel.</em></p>
<p style="text-align:justify;"><em>          </em>Este tipo de antonímia ocorre sobretudo no campo das relações de parentesco (marido/mulher), dos intercâmbios sociais (médico/paciente) e das relações temporais e espaciais (antes/depois).</p>
<p style="text-align:justify;"> </p>
<p style="padding-left:30px;"><strong>4.1.3. Relações de hierarquia &#8211; Hiperonímia e Hiponímia</strong></p>
<p style="text-align:justify;">          <strong>Hiperónimo</strong> designa o termo genérico onde podem ser incluídos vários elementos específicos dele dependentes semanticamente. Estes elementos específicos, contidos na designação genérica, designam-se <strong>hipónimos</strong>.</p>
<p style="text-align:justify;">          Exs.:</p>
<p style="padding-left:60px;text-align:justify;"><strong>.</strong> <em>animal</em> (hiperónimo) → <em>cão, gato, galinha, cobra, elefante, tigre, etc.</em> (hipónimos);</p>
<p style="padding-left:60px;text-align:justify;"><strong>.</strong> <em>flor</em> (hiperónimo) → <em>margarida, dália, magnólia, cravo, roseira, etc.</em> (hipónimos).</p>
<p> </p>
<p style="padding-left:30px;"><strong>4.1.4. Relações de inclusão &#8211; Holonímia e Meronímia</strong></p>
<p>          O <strong>holónimo</strong> refere-se a um todo de que os <strong>merónimos</strong> são parte, sem que aquele imponha as suas propriedades semânticas a este.</p>
<p>          Exs.:</p>
<p style="padding-left:60px;"><strong>.</strong> <em>planta</em> (holónimo) → <em>raiz, caule, tronco, folhas, ramos, flores</em> (merónimos)<em>;</em></p>
<p style="padding-left:60px;"><strong>.</strong> <em>casa</em> (holónimo) → <em>quarto, sala, cozinha, despensa</em> (merónimos).</p>
<p> </p>
<p><strong><span style="color:#ff0000;">4.2. Relações fonéticas e gráficas</span></strong></p>
<p style="padding-left:30px;"><strong>4.2.1. Homonímia</strong></p>
<p>          As palavras homónimas apresentam grafia e pronúncia iguais, mas significado diferente;</p>
<p style="padding-left:60px;"><strong>.</strong> <em>canto</em> (verbo) / <em>canto</em> (nome);</p>
<p style="padding-left:60px;"><strong>.</strong> <em>nós</em> (pronome pessoal) / <em>nós</em> (nome);</p>
<p style="padding-left:60px;"><strong>.</strong> <em>rio</em> (verbo) / <em>rio</em> (nome).</p>
<p> </p>
<p style="padding-left:30px;"><strong>4.2.2. Homofonia</strong></p>
<p>          Palavras homófonas são aquelas que têm pronúncia igual, mas grafia e significado diferentes:</p>
<p style="padding-left:60px;"><strong>.</strong> <em>sinto / cinto;</em></p>
<p style="padding-left:60px;"><strong>.</strong> <em>nós / noz.</em></p>
<p> </p>
<p style="padding-left:30px;"><strong>4.2.3. Homografia</strong></p>
<p>          As palavras homógrafas têm a mesma grafia, porém significado e pronúncia diferentes:</p>
<p style="padding-left:60px;"><strong>.</strong> <em>pregar</em> (um prego) / <em>pregar</em> (um sermão);</p>
<p style="padding-left:60px;"><strong>.</strong> <em>rola</em> (nome) / <em>rola</em> (forma verbbal).</p>
<p> </p>
<p style="padding-left:30px;"><strong>4.2.4. Paronímia</strong></p>
<p>          As palavras parónimas apresentam pronúncia e grafia semelhantes, mas significado diferentes:</p>
<p style="padding-left:60px;"><strong>.</strong> <em>verdes / vedes;</em></p>
<p style="padding-left:60px;"><strong>.</strong> <em>eminência / iminência;</em></p>
<p style="padding-left:60px;"><strong>.</strong> <em>comprimento / cumprimento.</em></p>
<br />Na categoria VI. Morfologia e Semântica Lexical  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/grammatica.wordpress.com/57/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/grammatica.wordpress.com/57/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/grammatica.wordpress.com/57/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/grammatica.wordpress.com/57/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/grammatica.wordpress.com/57/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/grammatica.wordpress.com/57/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/grammatica.wordpress.com/57/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/grammatica.wordpress.com/57/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/grammatica.wordpress.com/57/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/grammatica.wordpress.com/57/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/grammatica.wordpress.com/57/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/grammatica.wordpress.com/57/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/grammatica.wordpress.com/57/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/grammatica.wordpress.com/57/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=grammatica.wordpress.com&amp;blog=4119518&amp;post=57&amp;subd=grammatica&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://grammatica.wordpress.com/2008/10/04/4-relacoes-entre-palavras/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/38a4a35280e7db42dc6d4114ef2daa90?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">naohapaciencia</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>6.1.2. Sigla</title>
		<link>http://grammatica.wordpress.com/2008/09/21/612-sigla/</link>
		<comments>http://grammatica.wordpress.com/2008/09/21/612-sigla/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 16:11:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>naohapaciencia</dc:creator>
				<category><![CDATA[VI. Morfologia e Semântica Lexical]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://grammatica.wordpress.com/?p=48</guid>
		<description><![CDATA[     A sigla é o processo morfológico que consiste na redução de uma palavra ou de um grupo de palavras às suas iniciais; é, ainda, a letra inicial ou o grupo de letras que entram na composição da abreviação de certas palavras. Ao contrário do acrónimo, que se pronuncia como uma palavra, a sigla pronuncia-se [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=grammatica.wordpress.com&amp;blog=4119518&amp;post=48&amp;subd=grammatica&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">     A <strong>sigla</strong> é o processo morfológico que consiste na redução de uma palavra ou de um grupo de palavras às suas iniciais; é, ainda, a letra inicial ou o grupo de letras que entram na composição da abreviação de certas palavras. Ao contrário do acrónimo, que se pronuncia como uma palavra, a sigla pronuncia-se letra a letra.</p>
<p style="text-align:justify;">     Por outro lado, a sigla usa-se frequentemente para designar organismos, partidos políticos, associações, clubes desportivos, etc.</p>
<p style="text-align:justify;">    <strong> <span style="text-decoration:underline;">Exemplos</span></strong>:</p>
<ul>
<li>
<div style="text-align:justify;"><strong>BD</strong> (<strong>B</strong>anda <strong>D</strong>esenhada);</div>
</li>
<li>
<div style="text-align:justify;"><strong>CGTP</strong> (<strong>C</strong>onfederação <strong>G</strong>eral dos <strong>T</strong>rabalhadores <strong>P</strong>ortugueses);</div>
</li>
<li>
<div style="text-align:justify;"><strong>PME</strong> (<strong>P</strong>equenas e <strong>M</strong>édias <strong>E</strong>mpresas);</div>
</li>
<li>
<div style="text-align:justify;"><strong>GNR</strong> (<strong>G</strong>uarda <strong>N</strong>acional <strong>R</strong>epublicana ou <strong>G</strong>rupo <strong>N</strong>ovo <strong>Rock</strong>);</div>
</li>
<li>
<div style="text-align:justify;"><strong>SLB</strong> (<strong>S</strong>port <strong>L</strong>isboa e <strong>B</strong>enfica).</div>
</li>
</ul>
<p style="text-align:justify;">     Cada vez mais se nota a tendência para formar o <strong>plural</strong> das siglas e dos acrónimos, sobretudo no campo da oralidade, através do acrescentamento de um <strong><em>-s: </em></strong></p>
<ul>
<li>
<div style="text-align:justify;"><strong>PMEs</strong>;</div>
</li>
<li>
<div style="text-align:justify;"><strong>ONGs</strong>.</div>
</li>
</ul>
<br />Na categoria VI. Morfologia e Semântica Lexical  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/grammatica.wordpress.com/48/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/grammatica.wordpress.com/48/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/grammatica.wordpress.com/48/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/grammatica.wordpress.com/48/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/grammatica.wordpress.com/48/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/grammatica.wordpress.com/48/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/grammatica.wordpress.com/48/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/grammatica.wordpress.com/48/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/grammatica.wordpress.com/48/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/grammatica.wordpress.com/48/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/grammatica.wordpress.com/48/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/grammatica.wordpress.com/48/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/grammatica.wordpress.com/48/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/grammatica.wordpress.com/48/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=grammatica.wordpress.com&amp;blog=4119518&amp;post=48&amp;subd=grammatica&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://grammatica.wordpress.com/2008/09/21/612-sigla/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/38a4a35280e7db42dc6d4114ef2daa90?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">naohapaciencia</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>6.1.3. Acrónimo</title>
		<link>http://grammatica.wordpress.com/2008/09/21/613-acronimo/</link>
		<comments>http://grammatica.wordpress.com/2008/09/21/613-acronimo/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 15:56:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>naohapaciencia</dc:creator>
				<category><![CDATA[VI. Morfologia e Semântica Lexical]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://grammatica.wordpress.com/?p=42</guid>
		<description><![CDATA[     O termo acrónimo  deriva do grego ákron  (que significa ponta, extremidade) + nymos  (que significa nome, palavra) e designa uma palavra formada pelas letras iniciais ou pela combinação de letras ou sílabas de várias outras palavras.      O acrónimo pronuncia-se como uma palavra corrente, respeitando a estrutura silábica da língua.      Exemplos: -&#62; ONU [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=grammatica.wordpress.com&amp;blog=4119518&amp;post=42&amp;subd=grammatica&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">     O termo <strong><em>acrónimo</em></strong>  deriva do grego <strong><em>ákron</em></strong>  (que significa <em>ponta, extremidade</em>) + <strong><em>nymos</em></strong>  (que significa <em>nome, palavra</em>) e designa uma palavra formada pelas letras iniciais ou pela combinação de letras ou sílabas de várias outras palavras.</p>
<p style="text-align:justify;">     O acrónimo pronuncia-se como uma palavra corrente, respeitando a estrutura silábica da língua.</p>
<p style="text-align:justify;">     Exemplos:</p>
<p style="padding-left:30px;text-align:justify;">-&gt; <strong>ONU</strong> (<strong>O</strong>rganização das <strong>N</strong>ações <strong>U</strong>nidas);</p>
<p style="padding-left:30px;text-align:justify;">-&gt; <strong>TAP</strong> (<strong>T</strong>ransportes <strong>A</strong>éreos <strong>P</strong>ortugueses);</p>
<p style="padding-left:30px;text-align:justify;">-&gt; <strong>Sida</strong> (<strong>S</strong>índrome de <strong>I</strong>muno<strong>d</strong>eficiência <strong>A</strong>dquirida);</p>
<p style="padding-left:30px;text-align:justify;">-&gt; <strong>Laser</strong> (<strong>L</strong>ight <strong>A</strong>mplification by <strong>S</strong>timulated <strong>E</strong>mission of <strong>R</strong>adiation = Amplificação da Luz por Emissão Estimulada de Radiação).</p>
<br />Na categoria VI. Morfologia e Semântica Lexical  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/grammatica.wordpress.com/42/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/grammatica.wordpress.com/42/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/grammatica.wordpress.com/42/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/grammatica.wordpress.com/42/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/grammatica.wordpress.com/42/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/grammatica.wordpress.com/42/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/grammatica.wordpress.com/42/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/grammatica.wordpress.com/42/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/grammatica.wordpress.com/42/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/grammatica.wordpress.com/42/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/grammatica.wordpress.com/42/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/grammatica.wordpress.com/42/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/grammatica.wordpress.com/42/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/grammatica.wordpress.com/42/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=grammatica.wordpress.com&amp;blog=4119518&amp;post=42&amp;subd=grammatica&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://grammatica.wordpress.com/2008/09/21/613-acronimo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/38a4a35280e7db42dc6d4114ef2daa90?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">naohapaciencia</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>6.1.4. Amálgama</title>
		<link>http://grammatica.wordpress.com/2008/09/21/614-amalgama/</link>
		<comments>http://grammatica.wordpress.com/2008/09/21/614-amalgama/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 15:34:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>naohapaciencia</dc:creator>
				<category><![CDATA[VI. Morfologia e Semântica Lexical]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://grammatica.wordpress.com/?p=34</guid>
		<description><![CDATA[     O termo amálgama deriva do grego a + malagma e do árabe álmalghama e surge com os alquimistas da Idade Média que misturavam o mercúrio com outro metal para obterem algo de mais precioso.     A amálgama designa o processo morfológico de fusão de duas ou mais unidades lexicais truncadas que se juntam numa nova [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=grammatica.wordpress.com&amp;blog=4119518&amp;post=34&amp;subd=grammatica&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">     O termo <strong><em>amálgama</em></strong> deriva do grego <strong><em>a + malagma</em></strong> e do árabe <strong><em>álmalghama</em></strong> e surge com os alquimistas da Idade Média que misturavam o mercúrio com outro metal para obterem algo de mais precioso.</p>
<p style="text-align:justify;">    A <strong>amálgama</strong> designa o processo morfológico de fusão de duas ou mais unidades lexicais truncadas que se juntam numa nova unidade lexical, bem como a unidade lexical resultante dessa fusão. Regra geral, a amálgama constrói-se juntando o início de uma palavra com o final da outra.</p>
<p style="text-align:justify;">     Exemplos:</p>
<p style="padding-left:60px;text-align:justify;">»» <em>informática</em> provém de <em><strong>infor</strong>mação </em>+ <em>auto<strong>mática</strong></em>);</p>
<p style="padding-left:60px;text-align:justify;">»» <em>biónica</em> provém de <strong><em>bio</em></strong> + <em>electró<strong>nica</strong></em>;</p>
<p style="padding-left:60px;text-align:justify;">»» <em>setor</em> provém de <em><strong>se</strong>nhor</em> + <em>dou<strong>tor</strong></em>.</p>
<br />Na categoria VI. Morfologia e Semântica Lexical  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/grammatica.wordpress.com/34/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/grammatica.wordpress.com/34/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/grammatica.wordpress.com/34/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/grammatica.wordpress.com/34/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/grammatica.wordpress.com/34/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/grammatica.wordpress.com/34/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/grammatica.wordpress.com/34/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/grammatica.wordpress.com/34/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/grammatica.wordpress.com/34/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/grammatica.wordpress.com/34/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/grammatica.wordpress.com/34/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/grammatica.wordpress.com/34/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/grammatica.wordpress.com/34/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/grammatica.wordpress.com/34/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=grammatica.wordpress.com&amp;blog=4119518&amp;post=34&amp;subd=grammatica&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://grammatica.wordpress.com/2008/09/21/614-amalgama/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/38a4a35280e7db42dc6d4114ef2daa90?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">naohapaciencia</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>6.1.1. Redução de palavras / Abreviaturas.</title>
		<link>http://grammatica.wordpress.com/2008/07/09/611-reducao-de-palavras-abreviaturas/</link>
		<comments>http://grammatica.wordpress.com/2008/07/09/611-reducao-de-palavras-abreviaturas/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Jul 2008 13:41:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>naohapaciencia</dc:creator>
				<category><![CDATA[VI. Morfologia e Semântica Lexical]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://grammatica.wordpress.com/?p=32</guid>
		<description><![CDATA[pojopjegp             De acordo com o Ciberdúvidas (http://ciberduvidas.sapo.pt/pergunta.php?id=5262), a formação de abreviaturas obedece a um conjunto de regras: Fazer uso das primeiras letras da palavra abreviada (ex.: observação → obs.); Fazer uso, igualmente, das últimas letras da palavra, em expoente (ex.: número → n.º) ou não (ex.: Senhora → Sra.); Quando se usam letras em expoente, [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=grammatica.wordpress.com&amp;blog=4119518&amp;post=32&amp;subd=grammatica&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>pojopjegp</p>
<p> </p>
<p style="text-align:justify;">          De acordo com o Ciberdúvidas (<a href="http://ciberduvidas.sapo.pt/pergunta.php?id=5262"><span style="color:#3366ff;">http://ciberduvidas.sapo.pt/pergunta.php?id=5262</span></a>), a formação de abreviaturas obedece a um conjunto de regras:</p>
<ul>
<li>
<div style="text-align:justify;">Fazer uso das primeiras letras da palavra abreviada (ex.: <em>observação</em> → <strong><em>obs.</em></strong>);</div>
</li>
<li>Fazer uso, igualmente, das últimas letras da palavra, em expoente (ex.: <em>número</em> → <strong><em>n.º</em></strong>) ou não (ex.: <em>Senhora</em> → <strong><em>Sra.</em></strong>);</li>
<li>Quando se usam letras em expoente, o ponto que marca a abreviatura coloca-se antes destas letras e não depois (ex.: <em>Padre</em> → <strong><em>P.<sup>e</sup></em></strong>);</li>
<li>No caso dos nomes próprios, as letras das abreviaturas são todas obrigatoriamente seguidas por pontos (ex.: <em>Alberto Lameiras</em> → <strong><em>A.L.</em></strong>);</li>
<li>Nas abreviaturas das unidades, não se usam pontos (ex.: <strong><em>kg</em></strong>);</li>
<li>Determinadas abreviaturas são constituídas por um conjunto de palavras separadas por espaços (ex.: <em>Nota da Redacção</em> → <strong><em>N. da R.</em></strong>);</li>
<li>Frequentemente, não se indica o plural nas abreviaturas, mas, quando tal se torna necessário, acrescenta-se o <strong><em>-s</em></strong> (ex.: <em>páginas</em> → <strong><em>págs.</em></strong>);</li>
<li>Outra forma de se indicar o plural consiste na duplicação da letra quando a abreviatura for constituída por uma só (ex.: <em>páginas</em> → <strong><em>pp</em></strong>).</li>
</ul>
<p style="text-align:justify;">          De seguida, pode observar-se uma listagem das abreviaturas mais utilizadas em língua portuguesa:</p>
<ul>
<li><em>engenheiro</em> → <strong><em>Eng.</em></strong>;</li>
<li><em>Excelências</em> → <strong><em>Ex.<sup>as</sup></em></strong>;</li>
<li><em>Nota da Redacção</em> → <strong><em>N. da R.</em></strong>;</li>
<li><em>observação</em> → <strong><em>obs.</em></strong>;</li>
<li><em>padre</em> → <strong><em>p.<sup>e</sup></em></strong>;</li>
<li><em>Senhor</em> → <strong><em>Sr.</em></strong>;</li>
</ul>
<p style="text-align:justify;">llºlºçl</p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/grammatica.wordpress.com/32/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/grammatica.wordpress.com/32/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/grammatica.wordpress.com/32/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/grammatica.wordpress.com/32/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/grammatica.wordpress.com/32/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/grammatica.wordpress.com/32/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/grammatica.wordpress.com/32/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/grammatica.wordpress.com/32/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/grammatica.wordpress.com/32/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/grammatica.wordpress.com/32/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/grammatica.wordpress.com/32/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/grammatica.wordpress.com/32/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/grammatica.wordpress.com/32/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/grammatica.wordpress.com/32/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/grammatica.wordpress.com/32/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/grammatica.wordpress.com/32/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=grammatica.wordpress.com&amp;blog=4119518&amp;post=32&amp;subd=grammatica&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://grammatica.wordpress.com/2008/07/09/611-reducao-de-palavras-abreviaturas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/38a4a35280e7db42dc6d4114ef2daa90?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">naohapaciencia</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>6. Neologia</title>
		<link>http://grammatica.wordpress.com/2008/07/08/6-neologia/</link>
		<comments>http://grammatica.wordpress.com/2008/07/08/6-neologia/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Jul 2008 19:49:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>naohapaciencia</dc:creator>
				<category><![CDATA[VI. Morfologia e Semântica Lexical]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://grammatica.wordpress.com/?p=30</guid>
		<description><![CDATA[6.1. Neologia formal           6.1.1. Redução de palavras / Abreviaturas.           6.1.2. Siglas.           6.1.3. Acrónimos.           6.1.4. Amálgama ou Palavras Entrecruzadas.           6.1.5. Empréstimos e Estrangeirismos.           6.1.6. Onomatopeias. 6.2. Neologia semântica 6.3. Neologia híbrida<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=grammatica.wordpress.com&amp;blog=4119518&amp;post=30&amp;subd=grammatica&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>6.1. Neologia formal</strong></p>
<p><strong>          6.1.1. Redução de palavras / Abreviaturas.</strong></p>
<p><strong>          6.1.2. <a href="http://grammatica.wordpress.com/2008/09/21/612-sigla/">Siglas</a>.</strong></p>
<p><strong>          6.1.3. <a href="http://grammatica.wordpress.com/2008/09/21/613-acronimo/">Acrónimos</a>.</strong></p>
<p><strong>          6.1.4. <a href="http://grammatica.wordpress.com/2008/09/21/614-amalgama/">Amálgama ou Palavras Entrecruzadas.</a></strong></p>
<p><strong>          6.1.5. Empréstimos e Estrangeirismos.</strong></p>
<p><strong>          6.1.6. Onomatopeias.</strong></p>
<p><strong>6.2. Neologia semântica</strong></p>
<p><strong>6.3. Neologia híbrida</strong></p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/grammatica.wordpress.com/30/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/grammatica.wordpress.com/30/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/grammatica.wordpress.com/30/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/grammatica.wordpress.com/30/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/grammatica.wordpress.com/30/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/grammatica.wordpress.com/30/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/grammatica.wordpress.com/30/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/grammatica.wordpress.com/30/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/grammatica.wordpress.com/30/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/grammatica.wordpress.com/30/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/grammatica.wordpress.com/30/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/grammatica.wordpress.com/30/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/grammatica.wordpress.com/30/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/grammatica.wordpress.com/30/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/grammatica.wordpress.com/30/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/grammatica.wordpress.com/30/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=grammatica.wordpress.com&amp;blog=4119518&amp;post=30&amp;subd=grammatica&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://grammatica.wordpress.com/2008/07/08/6-neologia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/38a4a35280e7db42dc6d4114ef2daa90?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">naohapaciencia</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
