Gramática à Distância de um Clique

Outubro 4, 2008

4. Relações entre palavras

Filed under: VI. Morfologia e Semântica Lexical — Sísifo @ 21:44 pm

4.1. Relações semânticas

4.1.1. Relações de equivalência – Sinonímia

          Sinónimos são palavras que têm um significado idêntico, reenviando para o mesmo referente, mas significantes diferentes:

. pensar – reflectir;

. belo – bonito;

. encarnado / vermelho.

          A nova gramática distingue entre sinónimos totais (palavras que se podem substituir em todos os contextos – ex.: cloreto de sódio / sal) e sinónimos parciais (palavras que se podem substituir apenas nalguns contextos – é o caso da maioria dos sinónimos).

 

4.1.2. Relações de oposição – Antonímia

          Antónimos são palavras que apresentam significados contrários/opostos, como, por exemplo:

. alto / baixo;

. gordo / magro;

. jovem / velho.

         Existem diversos tipos de antonímia:

1) Antonímia contraditória: a relação de oposição entre as palavras implica uma exclusão recíproca:

. vivo / morto;

. solteiro / casado;

. homem / mulher;

. macho / fêmea.

 2) Antonímia contrária / graduável: neste caso, entre duas palavras de significado contrário existem um ou mais conceitos intermédios, significando que a relação de oposição é graduável:

. quento / frio – quente / morno / frio;

. cheio / vazio – cheio / vazio / meio.

3) Antonímia conversa: neste caso, a relação de oposição obriga que, havendo inversão dos termos na frase, se utilize outra palavra para manter o mesmo sentido:

. Eu dei um presente ao João.

. O João recebeu o presente do pai.

. O Miguel é filho da Maria.

. A Maria é mãe do Miguel.

          Este tipo de antonímia ocorre sobretudo no campo das relações de parentesco (marido/mulher), dos intercâmbios sociais (médico/paciente) e das relações temporais e espaciais (antes/depois).

 

4.1.3. Relações de hierarquia – Hiperonímia e Hiponímia

          Hiperónimo designa o termo genérico onde podem ser incluídos vários elementos específicos dele dependentes semanticamente. Estes elementos específicos, contidos na designação genérica, designam-se hipónimos.

          Exs.:

. animal (hiperónimo) → cão, gato, galinha, cobra, elefante, tigre, etc. (hipónimos);

. flor (hiperónimo) → margarida, dália, magnólia, cravo, roseira, etc. (hipónimos).

 

4.1.4. Relações de inclusão – Holonímia e Meronímia

          O holónimo refere-se a um todo de que os merónimos são parte, sem que aquele imponha as suas propriedades semânticas a este.

          Exs.:

. planta (holónimo) → raiz, caule, tronco, folhas, ramos, flores (merónimos);

. casa (holónimo) → quarto, sala, cozinha, despensa (merónimos).

 

4.2. Relações fonéticas e gráficas

4.2.1. Homonímia

          As palavras homónimas apresentam grafia e pronúncia iguais, mas significado diferente;

. canto (verbo) / canto (nome);

. nós (pronome pessoal) / nós (nome);

. rio (verbo) / rio (nome).

 

4.2.2. Homofonia

          Palavras homófonas são aquelas que têm pronúncia igual, mas grafia e significado diferentes:

. sinto / cinto;

. nós / noz.

 

4.2.3. Homografia

          As palavras homógrafas têm a mesma grafia, porém significado e pronúncia diferentes:

. pregar (um prego) / pregar (um sermão);

. rola (nome) / rola (forma verbbal).

 

4.2.4. Paronímia

          As palavras parónimas apresentam pronúncia e grafia semelhantes, mas significado diferentes:

. verdes / vedes;

. eminência / iminência;

. comprimento / cumprimento.

Site no WordPress.com.